Chinese translation for "gentleman like"
|
- adj.
= gentlemanly.
Related Translations:
gentleman: n.(pl. -men)1.绅士;有身份的人,上流人士。2.〔男子尊称〕阁下。3.(中国旧时的)士大夫;【法律】社会贤达〔证明文件上用语〕。4.(达官贵人的)随从,侍从。5.〔pl.〕 (商业信函中的称呼)先生们 (= Sirs 或 Dear Sirs).6.【英史】(非贵族但有使用家徽特权的)乡士〔有时略作 Gent, 附加名后表示身份〕。7.〔pl.〕 男厕所。8.〔美 liking: n.兴趣,嗜好。 be to sb.'s liking 合某人的意,合某人的胃口。 have a liking for 喜欢。 on (the) liking 实习的;试用的。 take a liking to [for] 开始喜欢…,爱上…。 like: vt.1.喜欢,爱好。 He likes vegetables. 他喜欢蔬菜。 I like apples better than pears. 苹果和梨比较起来,我更爱吃苹果。2.希望,想要,喜欢,愿意做某事〔后接不定式或动名词〕。 I should much like to come. 我很想来。 He doesn't like to smoke [smoking].
- Example Sentences:
| 1. | But to oblige a gentleman like you i'd do a good deal, i do assure you . 可是为了报效象您这样的老爷,我保证咱可以特别通融。 | | 2. | The old gentleman likes to put grease on his hair to make it shiny 老先生喜欢喜欢给头发擦上发膏使它光亮。 | | 3. | That would have been a very charming expos for a gentleman like that to witness 51满可以让像那样一位绅士赏心悦目的了。 | | 4. | Come , wont one of you gentlemen like to come with me to pay them a call in their camp 他又问, “哪位先生愿意跟我一起到法国人营盘里去走一遭? | | 5. | Oh , you haven ' t ? well , of course , i know that gentlemen like you carry only large note “哦,你没小钞票?当然喽,我知道像你这样的先生是只带大票子的。 ” | | 6. | It won t do for a respectable bank gentleman like you , to be seen speaking to him publicly , you know 像你这样体面的银行人员公开跟他说话是不行的,这你知道。 ” | | 7. | " why have you caused me thus to fail in my word towards a gentleman like the count , who has all our lives in his hands “你们为什么让我对象伯爵这样一位我们的性命都捏在他手里的先生食言?我以基督的血发誓! | | 8. | I hope , sir , pleaded the abashed mr . cruncher , that a gentleman like yourself wot i ve had the honour of odd jobbing till i m grey at it , would think twice about harming of me , even if it wos , - so i don t say it is , but even if it wos “我希望,先生, ”克朗彻先生涨红了脸恳求道, “我有幸给您干点零活,直干到头发全白。就算我干过那样的事我没说干过,只说就算干过我也希望像你这样的厚道人在打算跟我过不去时多想一想。 | | 9. | It seemed to me that , were i a gentleman like him , i would take to my bosom only such a wife as i could love ; but the very obviousness of the advantages to the husband s own happiness offered by this plan convinced me that there must be arguments against its general adoption of which i was quite ignorant : otherwise i felt sure all the world would act as i wished to act 我似乎觉得,如果我是一个像他这样的绅士,我也只会把自己所爱的妻子搂入怀中。然而这种打算显然对丈夫自身的幸福有利,所以未被普遍采纳,必定有我全然不知的争议,否则整个世界肯定会象我所想的那样去做了。 |
- Similar Words:
- "gentleman corpse-wormwood" Chinese translation, "gentleman farmer" Chinese translation, "gentleman flower on east lake" Chinese translation, "gentleman in waiting" Chinese translation, "gentleman jockey" Chinese translation, "gentleman like manner" Chinese translation, "gentleman of fortune" Chinese translation, "gentleman of the cloth" Chinese translation, "gentleman of the long robe" Chinese translation, "gentleman of the pad" Chinese translation
|
|
|